Traductor

lunes, 10 de noviembre de 2014

MEGHAN TRAINOR - ALL ABOUT THE BASS

MEGHAN TRAINOR - ALL ABOUT THE BASS

Letra en inglés

 Because you know
I’m all about that bass
‘Bout that bass, no treble
I’m all about that bass
‘Bout that bass, no treble
I’m all about that bass
‘Bout that bass, no treble
I’m all about that bass
‘Bout that bass
Yeah, it’s pretty clear, I ain’t no size two
But I can shake it, shake it
Like I’m supposed to do
‘Cause I got that boom boom that all the boys chase
And all the right junk in all the right places
I see the magazine workin’ that Photoshop
We know that shit ain’t real
C’mon now, make it stop
If you got beauty building, just raise ‘em up
‘Cause every inch of you is perfect
From the bottom to the top
Yeah, my mama she told me don’t worry about your size
She says, “Boys like a little more booty to hold tonight.”
You know I won’t be no stick figure silicone Barbie doll
So if that’s what you’re into then go ahead and move along
Because you know I’m
All about that bass
‘Bout that bass, no treble
I’m all about that bass
‘Bout that bass, no treble
I’m all about that bass
‘Bout that bass, no treble
I’m all about that bass
‘Bout that bass
Hey!
I’m bringing booty back
Go ahead and tell them skinny bitches that
No I’m just playing. I know you think you’re fat
But I’m here to tell ya
Every inch of you is perfect from the bottom to the top
Yeah my mama she told me don’t worry about your size
She says, “Boys like a little more booty to hold tonight.”
You know I won’t be no stick figure silicone Barbie doll
So if that’s what you’re into then go ahead and move along
Because you know I’m
All about that bass
‘Bout that bass, no treble
I’m all about that bass
‘Bout that bass, no treble
I’m all about that bass
‘Bout that bass, no treble
I’m all about that bass
‘Bout that bass
Because you know I’m
All about that bass
‘Bout that bass, no treble
I’m all about that bass
‘Bout that bass, no treble
I’m all about that bass
‘Bout that bass, no treble
I’m all about that bass
‘Bout that bass
Because you know I’m
All about that bass
‘Bout that bass, no treble
I’m all about that bass
‘Bout that bass, no treble
I’m all about that bass
‘Bout that bass, no treble
I’m all about that bass
‘Bout that bass
‘Bout that bass, ’bout that bass
Hey, hey, ooh
You know you like this bass

Letra traducida al español

Porque lo sabes,
lo mío tiene que ver con los graves.
Sobre esos graves, nada de agudos.
Lo mío tiene que ver con los graves.
Sobre esos graves, nada de agudos.
Lo mío tiene que ver con los graves.
Sobre esos graves, nada de agudos.
Lo mío tiene que ver con los graves.
Sobre esos graves.
Sí, está muy claro, no soy de una talla dos.
Pero puedo moverlo, moverlo,
como se supone que tengo que hacerlo.
Porque tengo este boom boom que todos los chicos persiguen,
y esa basura que hace falta en determinados lugares.
Veo la revista, con sus arreglos de Photoshop.
Sabemos que esa mierda no es real,
venga, ¡parar ya!
Si tienes belleza interior, sácala afuera.
Porque cada pulgada de ti es perfecta,
desde abajo hasta arriba.
Sí, mi mamá me dijo que no me preocupara por la talla.
Dice: “A los chicos les gusta agarrar un poco más de culo por la noche”.
Sabes, no seré ninguna Barbie de silicona,
así que si eso es lo que buscas, sigue caminando y vete.
Porque lo sabes,
lo mío tiene que ver con los graves.
Sobre esos graves, nada de agudos.
Lo mío tiene que ver con los graves.
Sobre esos graves, nada de agudos.
Lo mío tiene que ver con los graves.
Sobre esos graves, nada de agudos.
Lo mío tiene que ver con los graves.
Sobre esos graves.
¡Sí!
Vuelvo a poner de moda los grandes traseros.
Vete y dile a esas perras flacuchas que
no estoy jugando. Sé que piensas que estás gorda,
pero aquí estoy yo para decirte
que cada pulgada de ti es perfecta, desde abajo hasta arriba.
Sí, mi mamá me dijo que no me preocupara por la talla.
Dice: “A los chicos les gusta agarrar un poco más de culo por la noche”.
Sabes, no seré ninguna Barbie de silicona,
así que si eso es lo que buscas, sigue caminando y vete.
Porque lo sabes,
lo mío tiene que ver con los graves.
Sobre esos graves, nada de agudos.
Lo mío tiene que ver con los graves.
Sobre esos graves, nada de agudos.
Lo mío tiene que ver con los graves.
Sobre esos graves, nada de agudos.
Lo mío tiene que ver con los graves.
Sobre esos graves.
Porque lo sabes,
lo mío tiene que ver con los graves.
Sobre esos graves, nada de agudos.
Lo mío tiene que ver con los graves.
Sobre esos graves, nada de agudos.
Lo mío tiene que ver con los graves.
Sobre esos graves, nada de agudos.
Lo mío tiene que ver con los graves.
Sobre esos graves.
Porque lo sabes,
lo mío tiene que ver con los graves.
Sobre esos graves, nada de agudos.
Lo mío tiene que ver con los graves.
Sobre esos graves, nada de agudos.
Lo mío tiene que ver con los graves.
Sobre esos graves, nada de agudos.
Lo mío tiene que ver con los graves.
Sobre esos graves.
Sobre esos graves, esos graves,
oye, oye, ooh,
sabes que te gustan estos graves.


Videos sobre la canción







Pequeña biografia de Meghan Trainor

Meghan Elizabeth Trainor ( nació el 22 de diciembre de 1993, Nantucket, Massachusetts, Estados Unidos ) es una cantante, compositora y productora que ganó prominencia en 2014 con su canción «All About That Bass», alcanzando el número 1 en los EE.UU. en el Billboard Hot 100 y el top de Reino Unido.

Versión de su canción









lunes, 3 de noviembre de 2014

ALICIA KEYS - WE ARE HERE

WE ARE HERE - ALICIA KEYS

Letra en inglés   

We are here
We are here for all of us
We are here for all of us
It's why we are here, why we are here
We are here

Bombs over Baghdad
Tryna get something we never heard
Let's start with a good dad
So real but it's so sad
And while we're burning this incense
We gon' pray for the innocent
Cause right now it don't make sense
Right now it don't make sense

Let's talk about chi-town
Let's talk about Gaza
Let's talk about
Let's talk about Israel
Right now it is real
Let's talk about
Let's talk Nigeria, and the mass hysteria
Our souls are brought together so that we could love each other brother

We are here
We are here for all of us
We are here for all of us
It's why we are here, why we are here
We are here

No guns made in Harlem
But yet Crime is a problem
He wanna shine, he wanna rob 'em
Single mother, where they come from?
How we gonna save the nation
With no support for education
Cause right now it don't make sense
Right now it don't make sense

Let's talk about our part
My heart touch your heart
Let's talk about
Let's talk about living
Had enough of dying
Not what we all about
Let's do more giving
Do more forgiving, yeah
Our souls are brought together so that we can love each other sister

We are here
We are here for all of us
We are here for all of us
It's why we are here, why we are here
We are here

We are here
We are here for all of us
We are here for all of us
It's why we are here, why we are here
We are here

Oh oh oh oh
Oh oh oh oh

We are here
We are here for all of us
We are here for all of us
It's why we are here, why we are here
We are here

We are here
We are here for all of us
We are here for all of us
It's why we are here, why we are here
We are here

Letra traducida al español


Estamos aquí
Estamos aquí por todos nosotros
Estamos aquí por todos nosotros
Es por eso que estamos aquí, por eso que estamos aquí
Estamos aquí

Bombas sobre Baghdad
Tratando de conseguir algo de lo que nunca escuchamos
Empecemos con un buen padre
Tan real, pero tan triste
Y mientras estamos quemando este incienso
Vamos a orar por los inocentes
Porque ahora mismo no tiene sentido
Ahora mismo no tiene sentido

Hablemos de Chicago
Hablemos de Gaza
Hablemos
Hablemos de Israel
Ahora mismo, eso es real
Hablemos
Hablemos de Nigeria, y la histeria colectiva
Nuestras almas se unieron para que pudiéramos amarnos, hermano

Estamos aquí
Estamos aquí por todos nosotros
Estamos aquí por todos nosotros
Es por eso que estamos aquí, por eso que estamos aquí
Estamos aquí

No hay armas en Harlem
Pero todavía la delincuencia es un problema
Él quiere brillar, él quiere asaltarlos
Madre soltera, ¿de dónde vienen?
¿Cómo vamos a salvar la nación
Sin apoyo a la educación?
Porque ahora mismo no tiene sentido
Ahora mismo no tiene sentido

Hablemos de nuestra parte
Mi corazón toca tu corazón
Hablemos
Hablemos de vivir
Tuvimos suficiente con las muertes
Ahora todo lo que importa
Es hacer más y dar más
Hacer más sin pedir nada, sí
Nuestras almas se unieron para que pudiéramos amarnos, hermana

Estamos aquí
Estamos aquí por todos nosotros
Estamos aquí por todos nosotros
Es por eso que estamos aquí, por eso que estamos aquí
Estamos aquí

Oh oh oh oh
Oh oh oh oh

Estamos aquí
Estamos aquí por todos nosotros
Estamos aquí por todos nosotros
Es por eso que estamos aquí, por eso que estamos aquí
Estamos aquí

Estamos aquí
Estamos aquí por todos nosotros
Estamos aquí por todos nosotros
Es por eso que estamos aquí, por eso que estamos aquí
Estamos aquí


Videos sobre la canción








Biografía de Alicia Keys

Nació el 25 de enero de 1981 en Manhattan, Nueva York, fruto de la unión entre Teresa Augello, una asistente legal de orígenes italianos e ingleses, y Craig Cook, un auxiliar de vuelo afroamericano. Keys ha expresado que siempre se sintió cómoda con su herencia multirracial, ya que esto le ha permitido tener contacto con dos culturas diferentes. Sus padres se separaron cuando tenía dos años, y, como consecuencia de ello, Alicia fue criada solo por su madre durante sus primeros años, en el barrio neoyorquino de Hell's Kitchen. En 1985, con solo cuatro años de edad, Alicia realizó un papel en la serie televisiva The Cosby Show como una de las invitadas a una fiesta de pijamas de Rudy Huxtable. A lo largo de su infancia, Alicia tomó clases de música y baile; a la edad de siete años comenzó a tocar el piano, iniciándose en el estudio de compositores como Beethoven, Mozart y Chopin. A la edad de 12 años, se matriculó en la Professional Performing Arts School de Manhattan, donde destacó como corista y empezó a componer sus primeras canciones. Se graduó con excelentes calificaciones a los 16 años.
En 1994, Alicia conoció al que sería su futuro mánager, Jeff Robinson, al apuntarse a un programa de actividades extraescolares que corría a cargo de su hermano. El año siguiente Robinson presentó a Alicia a Peter Edge, de Arista Records. Sobre sus primeras impresiones acerca de ella, Edge declararía más tarde a HitQuarters: «Nunca antes había visto a una artista de R&B de su edad con tanto talento musical. Había mucha gente que participaba como coro en bucles o canciones, pero ella tenía la capacidad, no sólo de adaptarse al hip-hop, sino de ir mucho más allá». Edge ayudó a Robinson a organizar un showcase para Alicia, así como a desarrollar una demo. Alicia firmaría un contrato con Columbia Records poco después. Al mismo tiempo fue aceptada en la Universidad de Columbia y, aunque en un principió trató de compaginar su emergente carrera musical con los estudios, pronto tuvo que dejarlos para dedicarse enteramente a la música.
Alicia firmó un contrato de prueba con Jermaine Dupri y So So Def Recordings, donde apareció en la portada del álbum navideño interpretando «The Little Drummer Girl». Asimismo, durante esta época coescribió y grabó la canción «Dah Dee Dah (Sexy Thing)», que formó parte de la BSO de la película Men in Black (1997). Este tema fue la primera composición profesional de Alicia, aunque nunca fue lanzada como single dado los conflictos de los representantes de Alicia con Columbia, que llevarían finalmente al fin de su contrato. Alicia estaba insatisfecha con el trato que la compañía le había dado durante los dos años del contrato, pues su carrera se había estancado al carecer de una dirección determinada. Alicia se puso entonces en contacto con Clive Davis, que sintió que se encontraba ante una artista "especial y única" y le consiguió un contrato con Arista Records, compañía que más tarde se disolvería. Durante esta época Alicia también adoptó el que sería su nombre artístico: aunque en un principio se inclinó por "Alicia Wilde", su mánager le sugirió que usara Keys debido a un sueño que tuvo, consejo que la cantante aceptó. Alicia continuó trabajando con Davis en su nueva compañía J Records, donde trabajó con Kerry "Krucial" Brothers y grabó las canciones «Rock wit U» y «Rear View Mirror», que fueron utilizadas en las BSO de las películas Shaft (2000) y Dr. Dolittle 2, respectivamente.